



Teshub wrote:Yes it is Urartian.
Urartian word for ''he says'' is ''ale''; the same word is used in Sorani for the same meaning.
Kurdish has a strong Hurro-Urartian substratum.


Johny Bravo wrote:Teshub wrote:Yes it is Urartian.
Urartian word for ''he says'' is ''ale''; the same word is used in Sorani for the same meaning.
Kurdish has a strong Hurro-Urartian substratum.
Well, the old iranic languages don't knew the L-Loud. Because all proto-indoeuropean L-louds changed even in Old-Aryan to R.
Like "leuk" (light) > reuç > reoç > roç > roc > roj > roz (in todays iranian: "day", In Russian: loç, slavic languages do palatize the K-Louds in to ç or j as in iranic)
Or "wlk" (wolf) > verk > verg > gurg > gorg
This L-Louds you can find either in semitic or mongolian loanwords or in middle persian loanwords.
Because Middle Persian did change the old iranian RD-Louds into L.
As in berd-ent > bul-end (high). dird > dil (heart). serd > sâl (year).
The only exception in Kurdish is only the word "le / li", which comes from a proto-version "re". In caspian languages it is using "re" as in Sorani for "in, from" etc.
Only Hawrami and Kurdish changed this "re" to "le", all other iranian languages kept "re".

Johny Bravo wrote:I updated the list with two new examples, look at the top to "Updating:".

Teshub wrote:I was refering to ''ale'' (= dibêje), not le/li which means ''from''.
Teshub wrote:Johny Bravo wrote:I updated the list with two new examples, look at the top to "Updating:".
The Kurdish for zindî is not ''jindî''.
zendeh is past participle (lived), from infinitive ''Zîstan'' (to live).
Kurdish past pariticiple from infinitive ''jiyan'' becomes ''jiya/jiyaw''.

Johny Bravo wrote:What i mean is generally: L-Louds in Kurdish are only in loanwords.


Also middle Persian erzan is by itself a borrowing from northwestern. so the Kurdish form of herzan (with typical Kurdish initial ''h'') is pure Kurdish.
You must be meaning intervocalic and postvocalic /l/'s.
because initial /l/'s don't seem to be loans;



Teshub wrote:Arzan is not pure southwestern. /rz/ is a northwestern development. Its southwestern equivalent is /l/, and we could expect something like /alan/ if a southwestern development had taken place.
Lêw (lip)
laq/lîng (leg)
liq (branch)
loke (cotton)
lewerr (pasture)
law (young man)
lar (curved)
lûs (smooth)
leyistin (to play)
lip (hand)
lût (nose)
lenc (flirt)
lêj (slope)
lim (very soft sand)
la (side)
lûshîn (suck a liquid)
lewez (lazy)

Registered users: Google [Bot]