Page 1 of 1
Translation

Posted:
Wed Jun 12, 2013 3:31 am
Author: Cra-Z
Tim Ferriss says that you can learn a lot about a language if you translate these sentences into the language. Can anybody translate them into Kurmancî?
The apple is red.
It is John's apple.
I give John the apple.
We give him the apple.
He gives it to John.
She gives it to him.
Is the apple red?
The apples are red.
I must give it to him.
I want to give it to her.
I'm going to know tomorrow.
I can't eat the apple.
I have eaten the apple.
Re: Translation

Posted:
Wed Jun 12, 2013 9:00 am
Author: Anthea
Thank you very interesting
This must be by the same Tim Ferriss who does all the business videos
Sorry I cannot translate for you but good luck

Re: Translation

Posted:
Wed Jun 12, 2013 9:07 am
Author: Anthea
NOW I REMEMBER
This sentence is almost the same as something from my days of studying educational psychology years ago
Re: Translation

Posted:
Wed Jun 12, 2013 9:43 am
Author: Piling
There have some variations. And if I made mistakes there are a bunch of native Kurds who could correct me.
The apple is red : Sêv sor e.
It is John's apple : Ê sêva John e ; Ev sêva John e ; Sêva john e.
I give John the apple : Ez sêvê didim John / Ez ji John re sêv didim.
We give him the apple : Em sêvê didin wî / Em ji wî re sêvê didin.
He gives it to John : Ew wê dide John / ew ji John re sêvê dide.
She gives it to him : Ew wê dide wî / Ew ji wî re wê dide.
Is the apple red? Gelo, sêv sor e ? / Ev sêv sor e ?/ Sêv sor e ?
The apples are red : Sêv sor in.
I must give it to him : Divê ez wê bidim wî / Dibê ez bidimê wî
I want to give it to her : Ez dixwazim wê bidim wî/ ez dixwazim bidimê wî.
I'm going to know tomorrow : Sibê, ezê bizanim / Sibe, ez wê bizanim.
I can't eat the apple : Ez nekarim sêv bixwim.
I have eaten the apple : Min sêv xwar.
Re: Translation

Posted:
Thu Jun 20, 2013 3:38 am
Author: Cra-Z
Yep, Tim Ferriss who does the business books also speaks several languages! =)
Piling, thanks so much for the translations!