Page 1 of 1

Kurdish Cultural Centre

PostPosted: Mon Apr 27, 2009 7:24 am
Author: Londoner
People of KCC in London have translated the meaning of 'Cultural' to Kurdish to mean 'Educational', which is wrong. There is a lot of difference between 'cultural' and educational. 'Cultural' in Kurdish means 'cueletori.' Cultural things are established norms and traditions passed from generation to generation. Educational things are newly learned knowledges.


http://www.kurdmedia.com/article.aspx?id=15661