

Piling wrote:What does mean 'la rayewe' ? Hejar used it to translate the word 'maset' in a Cizîrî's poem and I don't understand both of these in ghazal 5 : maset ke-ban fi ruba' … ? like a myrbolan-tree in the hill.


Neyşekera spî dest û zend
Zanim mecala name xwend
Lêvan tebessum kir ji qend
Maset ke-banin fî ruba


Piling wrote:it is how Hejar translated 'mast'Neyşekera spî dest û zend
Zanim mecala name xwend
Lêvan tebessum kir ji qend
Maset ke-banin fî ruba
He just said : Maset = larayewe (or La rayewe).
It could be that meaning : the smiling sweet lips Beloved appear to him as a Benzoin tree in the hill (sounds weird like compliment but these sufis are crazy)



Registered users: Majestic-12 [Bot]