Navigator
Facebook
Search
Ads & Recent Photos
Recent Images
Random images
Welcome To Roj Bash Kurdistan 

How do you say store/market in your dialect?

Discuss about language(s) in English

How do you say store/market in your dialect?

PostAuthor: Mosul » Sat Jan 28, 2006 5:34 pm

in Bahdini we say siq pronounced seeq for Store, and Dikan for market.


how do you say it in your dialect?

Mosul
Shermin
Shermin
 
Posts: 366
Joined: Mon May 30, 2005 11:39 pm
Location: Khalije
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

How do you say store/market in your dialect?

Sponsor

Sponsor
 

PostAuthor: pepula » Mon Feb 06, 2006 10:11 am

dukan /bazaar
~*Welati Me Gullistan e*~
Image

latest pics of kurdistan>> http://www.woahkurd.blogspot.com

pepula
Shermin
Shermin
 
Posts: 188
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:37 pm
Location: South Kurdistan/London
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Piling » Mon Feb 06, 2006 12:20 pm

Dukan and Bazar too.
User avatar
Piling
Shaswar
Shaswar
Donator
Donator
 
Posts: 8375
Images: 80
Joined: Sat Apr 09, 2005 11:57 am
Location: France
Highscores: 2
Arcade winning challenges: 3
Has thanked: 280 times
Been thanked: 3048 times
Nationality: European

PostAuthor: Mosul » Wed Feb 22, 2006 9:31 pm

Bazar? isnt that english though?

Mosul
Shermin
Shermin
 
Posts: 366
Joined: Mon May 30, 2005 11:39 pm
Location: Khalije
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Diri » Wed Feb 22, 2006 10:08 pm

Mosul wrote:Bazar? isnt that english though?



:lol:

:lol:

:lol:

:lol:

:lol:

:lol:

:lol:
Image
Image
User avatar
Diri
Shaswar
Shaswar
 
Posts: 6517
Joined: Thu May 12, 2005 11:59 am
Location: Norway
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 2 times
Been thanked: 10 times
Nationality: Kurd

mosul dialect

PostAuthor: almosli » Thu Jul 20, 2006 9:49 pm

my background is from mosul but i know soooo little about it. does anyone know what dialect of ARABIC is spoken there?

almosli
Nubar
Nubar
 
Posts: 8
Joined: Sun Jul 16, 2006 9:33 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: kingofmedes » Fri Jul 21, 2006 9:25 am

almosili!!what arabic dielect!!! Seem you care a lot about Arabic dialect than Kurdish one, bro, if you Kurdish try learn more Kurdish dialect!!. Leave the Arabs language for Arabs to talk about it!!



Back to asnwers:

Kurdish languge as Indo-European language, is much better for our language to use word that we have lost in time we replaced with European word or terms!!! To use word such as market or a store, it should be easily used in Kurdish and bring Kurdish to it sorginality, the dukan or bazar, which is common words in middle east and we kurds also using it,I am not sure thier originality however term” Bazaar, even use today in English, and anyone can understand this word.

I also would like to share very important words, for example word such as Heaven, we have lost this word during Arabs invasions, today we either called “Cenet” or biheşt , but in fact Kurds during Medes was using word as Paridaiza(or Peridaiza), which today in English callling it Paradise,

Please refer to this link from wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Medes

The term paradise itself come from Peri(pari), paradise the place where peris lives, in Kurdish peri as immortal angel of heaven,from childhood we having this stories about peries heard time to time, therefore from now on any Kurds should fix the word such as Cenet or a biheşt and calling it paradise or peridaiza, which bring it its originally, I found this very important to bring to your attention
User avatar
kingofmedes
Nubar
Nubar
 
Posts: 46
Joined: Tue Jul 18, 2006 5:48 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Tirigan » Sat Jul 22, 2006 5:02 pm

kingofmedes wrote:I also would like to share very important words, for example word such as Heaven, we have lost this word during Arabs invasions, today we either called “Cenet” or biheşt , but in fact Kurds during Medes was using word as Paridaiza(or Peridaiza), which today in English callling it Paradise,

Please refer to this link from wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Medes

The term paradise itself come from Peri(pari), paradise the place where peris lives, in Kurdish peri as immortal angel of heaven,from childhood we having this stories about peries heard time to time, therefore from now on any Kurds should fix the word such as Cenet or a biheşt and calling it paradise or peridaiza, which bring it its originally, I found this very important to bring to your attention

Wow. thanks for the information!
I’m PKK!
User avatar
Tirigan
Shermin
Shermin
 
Posts: 353
Joined: Fri Sep 16, 2005 4:36 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time
Nationality: Kurd

Re: How do you say store/market in your dialect?

PostAuthor: Amanc » Sat Jul 22, 2006 11:05 pm

Mosul wrote:in Bahdini we say siq pronounced seeq for Store, and Dikan for market.


how do you say it in your dialect?


Sorry but this is the first time I hear SIQ from a Bahdinani, i think its SÎK, of course from the arabic SUQ. In Bahdinan every U is turned to an î
What if tomorrow never comes and you don't know how I feel?
User avatar
Amanc
Shermin
Shermin
 
Posts: 130
Joined: Fri Feb 17, 2006 4:11 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 1 time

PostAuthor: UE_kurdophile » Wed Jul 26, 2006 9:59 am

kingofmedes wrote:term” Bazaar, even use today in English, and anyone can understand this word.

When I asked some Sorani speakers(from Southern-K.)if they used the word "bazaar", they told me they used it only with the meaning of: "towncentre"...has anyone else heard the word bazaar used with this meaning? can you confirm me this? thanks.
I was surprised when they told me that, in italian we use it usually for small shops where you can find all sort of things, especially rare or special objects.

UE_kurdophile
Shermin
Shermin
 
Posts: 147
Joined: Tue Feb 14, 2006 2:17 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: kingofmedes » Wed Jul 26, 2006 10:35 am

Dear UE_kurdophile,


According to wikipidia the terms of Bazaar as follows:
“…A bazaar is a marketplace, often covered, typically found in areas of Persian and some Islamic culture. The word derives from the Persian word bāzār, whose etymology goes back to the Pahlavi word baha-char meaning "the place of prices…".


however according to Encyclopedia Britannica; the term bazaar as follow:

“... Originally, a public market district of a Persian town. From Persia the term spread to Arabia (the Arabic word suq is synonymous), Turkey, and North Africa. In India it came to be applied to a single shop, and in current English usage it is applied both to a single shop or concession selling miscellaneous articles and to a fair at which such miscellany is sold, sometimes for…”

However, in mown perspective I have a bit doubt and reservation in that regards: for some good reason

1. the first ruler and governmental system of today so called Iran was Median, when Persian take over they have adopt almost all system of median , as we know Persian who use to be tribe in north where today Turkmenistan, near Ural sea, they had barbarian life.
2. to me is clear that balance of Kurdish is not language is adopt itself with parallel to Persian, but quit opposite, Persian learned and adopted their language based on Kurdish as note in point 1.(of course our language have been effected during Persian rules)
3. as today all research and facts all based on existence of nation who have boundaries as well as politically been adjusted, which means, the researchers analysis only stay with boundaries of nation or countries. is very clear that everything has been mislead, and adjusted and a lot things has been stolen from Kurdistan, and either considering them as mildest culture or a Persian or a Turk, in my person opinion I would be more caution to say that word “bazaar” have to be Persian term.
4. in Kurdish culture the second day of week” yek şem” always been called bazaar day, where peoples would gather in a flat area and they sell their good our exchange thing for something they need, such has selling cows, sheep’s and buying cloths house hold, etc… this term later turks adopted as name week after their tribes invasion in Kurdistan, they also adopt themselves somehow to the region traditional culture of marketing(bazaar) they present themes in market and learned customer of buying and selling good, today Turks call that day “PAZAR”
Her tişt ji bu Medya!!! Ji bu Kurdistan!!!
User avatar
kingofmedes
Nubar
Nubar
 
Posts: 46
Joined: Tue Jul 18, 2006 5:48 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: kingofmedes » Wed Jul 26, 2006 10:36 am

Dear UE_kurdophile,


According to wikipidia the terms of Bazaar as follows:
“…A bazaar is a marketplace, often covered, typically found in areas of Persian and some Islamic culture. The word derives from the Persian word bāzār, whose etymology goes back to the Pahlavi word baha-char meaning "the place of prices…".


however according to Encyclopedia Britannica; the term bazaar as follow:

“... Originally, a public market district of a Persian town. From Persia the term spread to Arabia (the Arabic word suq is synonymous), Turkey, and North Africa. In India it came to be applied to a single shop, and in current English usage it is applied both to a single shop or concession selling miscellaneous articles and to a fair at which such miscellany is sold, sometimes for…”

However, in mown perspective I have a bit doubt and reservation in that regards: for some good reason

1. the first ruler and governmental system of today so called Iran was Median, when Persian take over they have adopt almost all system of median , as we know Persian who use to be tribe in north where today Turkmenistan, near Ural sea, they had barbarian life.
2. to me is clear that balance of Kurdish is not language is adopt itself with parallel to Persian, but quit opposite, Persian learned and adopted their language based on Kurdish as note in point 1.(of course our language have been effected during Persian rules)
3. as today all research and facts all based on existence of nation who have boundaries as well as politically been adjusted, which means, the researchers analysis only stay with boundaries of nation or countries. is very clear that everything has been mislead, and adjusted and a lot things has been stolen from Kurdistan, and either considering them as mildest culture or a Persian or a Turk, in my person opinion I would be more caution to say that word “bazaar” have to be Persian term.
4. in Kurdish culture the second day of week” yek şem” always been called bazaar day, where peoples would gather in a flat area and they sell their good our exchange thing for something they need, such has selling cows, sheep’s and buying cloths house hold, etc… this term later turks adopted as name week after their tribes invasion in Kurdistan, they also adopt themselves somehow to the region traditional culture of marketing(bazaar) they present themes in market and learned customer of buying and selling good, today Turks call that day “PAZAR”
Her tişt ji bu Medya!!! Ji bu Kurdistan!!!
User avatar
kingofmedes
Nubar
Nubar
 
Posts: 46
Joined: Tue Jul 18, 2006 5:48 am
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: UE_kurdophile » Wed Jul 26, 2006 1:03 pm

Thanx!

UE_kurdophile
Shermin
Shermin
 
Posts: 147
Joined: Tue Feb 14, 2006 2:17 pm
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: kurdistani » Thu Jul 27, 2006 2:25 pm

Kasyaria... I use that most of the time...
Xeper gyan booooooxommmm...
Match u Much pim xosh e

kurdistani
Shermin
Shermin
 
Posts: 171
Joined: Tue Jun 14, 2005 10:54 am
Location: Hewler Malasaf
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

PostAuthor: Shevin » Sun Aug 20, 2006 5:10 pm

dûkanû bazar
The clock strikes. All.
User avatar
Shevin
Shermin
Shermin
 
Posts: 152
Joined: Thu Aug 17, 2006 2:57 pm
Location: Vienna
Highscores: 0
Arcade winning challenges: 0
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time


Return to Language

Who is online

Registered users: Bing [Bot]

x

#{title}

#{text}