Author: kurd-sthanam » Wed Oct 13, 2010 8:50 pm
Hawara Kurmanjan wrote:FYI:
Dear chatters:
I noticed your discussion on the Kurmanji course and the comparison with Bahdini: It is your lucky day that I visited this web site

.
I am a Kurdish linguist and a Ph.D student in Indo-European languages emphasis.
For the young student who is inquiring whether his/her parents speak the same dialect since they are from Zaxo:
Yes. Absolutely! Bahdini is a region in Southern Kurdistan, Zaxo does not fall under Bahdinan region, it falls under the Botan region. This dates back to the Kurdish principalities during Prince Bedirxan. Therefore, people in Zaxo speak closest to the standard northern Kurmanji which is the Botani dialect of the greater northern Kurmanji. So please go ahead and take the class. Your language is your identity. You will be proud of your identity and learning an Indo-European language that is one of the riches languages among the languages of the world. It is indeed, an honor to be a speaker of a language that was the official language of the Median Empire (northern Kurmanji).
Further, Bahdini is a sub-dialect of the greater northern Kurmanji and in fact it still holds some of the oldest and most original linguistic features that the standard Kurmanji has lost over the years. We must treasure it. Even different towns of London have certain accents and vocabulary that differ from the other towns, but overall it is still English. So we can speak Botani, Bahdini, and so on, it is still northern Kurmanji.
xêr hatî kekê Hawara Kurmancan, nice to meet linguist here

I speak also kurmanji, but very different from standart, dialect spoken in central anatolia, adiyaman, maras, malatya, urfa. I could not understand standart kurmanji before, but I have learned a little to speak and understand it almost complete now. But i have still problems. I have found this on wikipedia:
Ezê nanê di xwum (Present continuous)
I am eating the meal
Min nan di xuard (Past continuous)
I was eating the meal
Min nanê xwardi (Presnt perfect)
I have eaten the meal
Min nan xwardi (Past perfect)
I had eaten the meal
but it is correct?? I always use this in every day (i have standardized the words for better understand):
Ezê nanê di xwum (Present continuous) ------ ez nanê dixwume
I am eating the meal
Min nan di xuard (Past continuous) ------ same
I was eating the meal
Min nanê xwardi (Presnt perfect) ------- Min nan xward
I have eaten the meal
Min nan xwardi (Past perfect) ------ Min nan xwarî bû
I had eaten the meal
(1) Present simple tense : I go = Ez di çim ---- ez di rê me / ez dicime
(2) Past simple tense : I went = Ez çum -----
(3) Future simple tense : I shall go = Ez dê çim ------- ez herime
(4) Future simple in the past : I should go = Ez dê bi çim ------- ezê bichuyama
should I use bedir xan's easy kurmanji? or do you prefer other books/sources?? ji nihada spas
